×

for those who squander wastefully are Satan's brothers, and Satan is ever 17:27 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Isra’ ⮕ (17:27) ayat 27 in English_Maududi

17:27 Surah Al-Isra’ ayat 27 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Isra’ ayat 27 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿إِنَّ ٱلۡمُبَذِّرِينَ كَانُوٓاْ إِخۡوَٰنَ ٱلشَّيَٰطِينِۖ وَكَانَ ٱلشَّيۡطَٰنُ لِرَبِّهِۦ كَفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 27]

for those who squander wastefully are Satan's brothers, and Satan is ever ungrateful to his Lord

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن المبذرين كانوا إخوان الشياطين وكان الشيطان لربه كفورا, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿إن المبذرين كانوا إخوان الشياطين وكان الشيطان لربه كفورا﴾ [الإسرَاء: 27]

Abdel Haleem
those who squander are the brothers of Satan, and Satan is most ungrateful to his Lord
Abdul Hye
surely, the spendthrifts are brothers of the devils, and the devil is ever ungrateful to its Lord
Abdullah Yusuf Ali
Verily spendthrifts are brothers of the Evil Ones; and the Evil One is to his Lord (himself) ungrateful
Abdul Majid Daryabadi
Verily the squanderers are ever the brethren of the Satans, and the satan is ever unto his Lord ungrateful
Ahmed Ali
Those who dissipate (their wealth) are the brethren of the devils, and the Devil was ungrateful to his Lord
Aisha Bewley
Squanderers are brothers to the shaytans, and Shaytan was ungrateful to his Lord
A. J. Arberry
the squanderers are brothers of Satan, and Satan is unthankful to his Lord
Ali Quli Qarai
Indeed the wasteful are brothers of satans, and Satan is ungrateful to his Lord
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek