×

As for those who believe and do good We shall not cause 18:30 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Kahf ⮕ (18:30) ayat 30 in English_Maududi

18:30 Surah Al-Kahf ayat 30 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Kahf ayat 30 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجۡرَ مَنۡ أَحۡسَنَ عَمَلًا ﴾
[الكَهف: 30]

As for those who believe and do good We shall not cause their reward to be lost

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات إنا لا نضيع أجر من أحسن عملا, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات إنا لا نضيع أجر من أحسن عملا﴾ [الكَهف: 30]

Abdel Haleem
As for those who believe and do good deeds- We do not let the reward of anyone who does a good deed go to waste
Abdul Hye
Surely! Those who believe and do righteous deeds, We shall not lose the reward of him who does good deeds
Abdullah Yusuf Ali
As to those who believe and work righteousness, verily We shall not suffer to perish the reward of any who do a (single) righteous deed
Abdul Majid Daryabadi
Verily those who believe and work the righteous works-- verily We waste not the hire of one who doth well in regard to his work
Ahmed Ali
But surely We do not let the reward of those who believe and do the right to go waste
Aisha Bewley
But as for those who have iman and do right actions, We will not let the wage of good-doers go to waste
A. J. Arberry
Surely those who believe, and do deeds of righteousness -- surely We leave not to waste the wage of him who does good works
Ali Quli Qarai
As for those who have faith and do righteous deeds —indeed We do not waste the reward of those who are good in deeds
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek