×

I fear evil from my kinsmen after I am gone; and my 19:5 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Maryam ⮕ (19:5) ayat 5 in English_Maududi

19:5 Surah Maryam ayat 5 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Maryam ayat 5 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَإِنِّي خِفۡتُ ٱلۡمَوَٰلِيَ مِن وَرَآءِي وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا فَهَبۡ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا ﴾
[مَريَم: 5]

I fear evil from my kinsmen after I am gone; and my wife is barren, so grant me an heir out of Your special grace

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإني خفت الموالي من ورائي وكانت امرأتي عاقرا فهب لي من لدنك, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وإني خفت الموالي من ورائي وكانت امرأتي عاقرا فهب لي من لدنك﴾ [مَريَم: 5]

Abdel Haleem
I fear [what] my kinsmen [will do] when I am gone, for my wife is barren, so grant me a successor––a gift from You––
Abdul Hye
Surely! I fear my relatives after me and my wife is barren. So give me an heir from You
Abdullah Yusuf Ali
Now I fear (what) my relatives (and colleagues) (will do) after me: but my wife is barren: so give me an heir as from Thyself
Abdul Majid Daryabadi
And verily I fear my kindred after me, and my wife hath been barren; so bestow on me from before Thee an heir
Ahmed Ali
But I fear my relatives after me; and my wife is barren. So grant me a successor as a favour from You
Aisha Bewley
I fear my relatives when I am gone and my wife is barren, so give me an heir from You
A. J. Arberry
And now I fear my kinsfolk after I am gone; and my wife is barren. So give me, from Thee, a kinsman
Ali Quli Qarai
Indeed I fear my kinsmen, after me, and my wife is barren. So grant me from Yourself an heir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek