×

one that might be my heir and the heir of the house 19:6 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Maryam ⮕ (19:6) ayat 6 in English_Maududi

19:6 Surah Maryam ayat 6 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Maryam ayat 6 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنۡ ءَالِ يَعۡقُوبَۖ وَٱجۡعَلۡهُ رَبِّ رَضِيّٗا ﴾
[مَريَم: 6]

one that might be my heir and the heir of the house of Jacob; and make him, Lord, one that will be pleasing to You

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يرثني ويرث من آل يعقوب واجعله رب رضيا, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿يرثني ويرث من آل يعقوب واجعله رب رضيا﴾ [مَريَم: 6]

Abdel Haleem
to be my heir and the heir of the family of Jacob. Lord, make him well pleasing [to You].’
Abdul Hye
who shall inherit me and inherit from the family of Jacob. O my Lord, make him a desirable (person to You)!”
Abdullah Yusuf Ali
(One that) will (truly) represent me, and represent the posterity of Jacob; and make him, O my Lord! one with whom Thou art well-pleased
Abdul Majid Daryabadi
Inheriting me and inheriting the Children of Ya'qub; and make him, my Lord, acceptable
Ahmed Ali
Who will be heir to me, and heir to the house of Jacob; and make him obedient to You, O Lord
Aisha Bewley
to be my inheritor and the inheritor of the family of Ya´qub, and make him, my Lord, pleasing to You.´
A. J. Arberry
who shall be my inheritor and the inheritor of the House of Jacob; and make him, my Lord, well-pleasing
Ali Quli Qarai
who may inherit from me and inherit from the House of Jacob, and make him, my Lord, pleasing [to You]!’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek