Quran with English_Maududi translation - Surah Maryam ayat 60 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا ﴾
[مَريَم: 60]
﴿إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا﴾ [مَريَم: 60]
Abdel Haleem but those who repent, who believe, who do righteous deeds, will enter Paradise. They will not be wronged in the least |
Abdul Hye Except those who repent, believe, and do righteous deeds. Such will enter the Paradise and they will not be wronged in anything |
Abdullah Yusuf Ali Except those who repent and believe, and work righteousness: for these will enter the Garden and will not be wronged in the least |
Abdul Majid Daryabadi Excepting those who may repent and believe and work righteously; these shall enter the Garden and shall not be wronged at all |
Ahmed Ali Except those who repent and come to believe and do the right. These will enter Paradise and will not be wronged the least |
Aisha Bewley except for those who make tawba and have iman and act rightly. They will enter the Garden and they will not be wronged in any way |
A. J. Arberry save him who repents, and believes, and does a righteous deed; those -- they shall enter Paradise, and they shall not be wronged anything |
Ali Quli Qarai barring those who repent, believe, and act righteously. Such will enter paradise, and they will not be wronged in the least |