Quran with English_Maududi translation - Surah Maryam ayat 98 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هَلۡ تُحِسُّ مِنۡهُم مِّنۡ أَحَدٍ أَوۡ تَسۡمَعُ لَهُمۡ رِكۡزَۢا ﴾
[مَريَم: 98]
﴿وكم أهلكنا قبلهم من قرن هل تحس منهم من أحد أو تسمع﴾ [مَريَم: 98]
Abdel Haleem How many generations We have destroyed before them! Do you perceive a single one of them now, or hear as much as a whisper |
Abdul Hye And how many generations before them We have destroyed? Can you (O Muhammad) find anyone from them or hear even a whisper of them |
Abdullah Yusuf Ali But how many (countless) generations before them have We destroyed? Canst thou find a single one of them (now) or hear (so much as) a whisper of them |
Abdul Majid Daryabadi And how many a generation have We destroyed before them! Perceivest thou of them anyone or hear of them a whisper |
Ahmed Ali How many generations have We laid low before them. Do you see any sign of them, or hear the least whisper of them |
Aisha Bewley How many generations We have destroyed before them! Do you see a trace of any one of them or hear even a whisper of them |
A. J. Arberry And how many a generation We destroyed before them! Dost thou perceive so much as one of them, or hear of them a whisper |
Ali Quli Qarai How many a generation We have destroyed before them! Can you descry any one of them, or hear from them so much as a murmur |