Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Baqarah ayat 131 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿إِذۡ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ أَسۡلِمۡۖ قَالَ أَسۡلَمۡتُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 131]
﴿إذ قال له ربه أسلم قال أسلمت لرب العالمين﴾ [البَقَرَة: 131]
Abdel Haleem His Lord said to him, ‘Devote yourself to Me.’ Abraham replied, ‘I devote myself to the Lord of the Universe,’ |
Abdul Hye When his Lord asked him: "Submit (be a Muslim)!" He said: "I have submitted myself (as a Muslim) to the Lord of the worlds |
Abdullah Yusuf Ali Behold! his Lord said to him: "Bow (thy will to Me):" He said: "I bow (my will) to the Lord and Cherisher of the Universe |
Abdul Majid Daryabadi Recall what time his Lord said unto him: submit, he said: I submit to the Lord of the Worlds |
Ahmed Ali (For) when his Lord said to him: "Obey," he replied: "I submit to the Lord of all the worlds |
Aisha Bewley When his Lord said to him, ´Become a Muslim!´ he said, ´I am a Muslim who has submitted to the Lord of all the worlds.´ |
A. J. Arberry When his Lord said to him, 'Surrender,' he said, 'I have surrendered me to the Lord of all Being |
Ali Quli Qarai When his Lord said to him, ‘Submit,’ he said, ‘I submit to the Lord of all the worlds.’ |