Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Baqarah ayat 238 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿حَٰفِظُواْ عَلَى ٱلصَّلَوَٰتِ وَٱلصَّلَوٰةِ ٱلۡوُسۡطَىٰ وَقُومُواْ لِلَّهِ قَٰنِتِينَ ﴾
[البَقَرَة: 238]
﴿حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى وقوموا لله قانتين﴾ [البَقَرَة: 238]
| Abdel Haleem Take care to do your prayers, praying in the best way, and stand before God in devotion |
| Abdul Hye Guard your (obligatory) prayers especially the middle prayer. Stand before Allah with true devotion |
| Abdullah Yusuf Ali Guard strictly your (habit of) prayers, especially the Middle Prayer; and stand before Allah in a devout (frame of mind) |
| Abdul Majid Daryabadi Guard the prayers, and the middle prayer, and stand up to Allah truly devout |
| Ahmed Ali Be wakeful of your service of prayer, and the midmost service; and honour God by standing before Him in devotion |
| Aisha Bewley Safeguard the salat — especially the middle one. Stand in obedience to Allah |
| A. J. Arberry Be you watchful over the prayers, and the middle prayer; and do you stand obedient to God |
| Ali Quli Qarai Be watchful of your prayers, and [especially] the middle prayer, and stand in obedience to Allah |