×

Then We raised you to life so that you might become grateful 2:56 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:56) ayat 56 in English_Maududi

2:56 Surah Al-Baqarah ayat 56 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Baqarah ayat 56 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿ثُمَّ بَعَثۡنَٰكُم مِّنۢ بَعۡدِ مَوۡتِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 56]

Then We raised you to life so that you might become grateful for this favour

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم بعثناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ثم بعثناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون﴾ [البَقَرَة: 56]

Abdel Haleem
Then We revived you after your death, so that you might be thankful
Abdul Hye
Then We raised you after your death so that you might be grateful
Abdullah Yusuf Ali
Then We raised you up after your death: Ye had the chance to be grateful
Abdul Majid Daryabadi
Then We raised you after your death that haply ye may return thanks
Ahmed Ali
Even then We revived you after you had become senseless that you might give thanks
Aisha Bewley
Then We brought you back to life after your death, so that perhaps you would show thanks
A. J. Arberry
Then We raised you up after you were dead, that haply you should be thankful
Ali Quli Qarai
Then We raised you up after your death so that you might give thanks
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek