×

All faces shall be humbled before the Ever-Living, the Self-Subsisting Lord, and 20:111 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ta-Ha ⮕ (20:111) ayat 111 in English_Maududi

20:111 Surah Ta-Ha ayat 111 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ta-Ha ayat 111 - طه - Page - Juz 16

﴿۞ وَعَنَتِ ٱلۡوُجُوهُ لِلۡحَيِّ ٱلۡقَيُّومِۖ وَقَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمٗا ﴾
[طه: 111]

All faces shall be humbled before the Ever-Living, the Self-Subsisting Lord, and he who bears the burden of iniquity will have failed

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعنت الوجوه للحي القيوم وقد خاب من حمل ظلما, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿وعنت الوجوه للحي القيوم وقد خاب من حمل ظلما﴾ [طه: 111]

Abdel Haleem
and [all] faces will be humbled before the Living, Ever Watchful One. Those burdened with evil deeds will despair
Abdul Hye
And faces shall be humbled before the ever-Living, the self-Sustaining (Allah). Indeed the one who carried a burden of wrong-doing will be disappointed
Abdullah Yusuf Ali
(All) faces shall be humbled before (Him) - the Living, the Self-Subsisting, Eternal: hopeless indeed will be the man that carries iniquity (on his back)
Abdul Majid Daryabadi
And downcast will be faces before the Living, the Self- subsisting, and disappointed will be he who beareth a wrong
Ahmed Ali
All heads will be bowed before the Living, the Eternal; and whosoever bears a load of iniquity will be full of despair
Aisha Bewley
Faces will be humbled to the Living, the All-Sustaining. and anyone weighed down with wrongdoing will have failed
A. J. Arberry
And faces shall be humbled unto the Living, the Eternal. He will have failed whose burden is of evildoing
Ali Quli Qarai
All faces shall be humbled before the Living One, the All-sustainer, and he will fail who bears [the onus of] wrongdoing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek