×

The fact of the matter is that these people have denied "the 25:11 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Furqan ⮕ (25:11) ayat 11 in English_Maududi

25:11 Surah Al-Furqan ayat 11 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Furqan ayat 11 - الفُرقَان - Page - Juz 18

﴿بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلسَّاعَةِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا ﴾
[الفُرقَان: 11]

The fact of the matter is that these people have denied "the Hour", --And for the one who denies the coming of the Hour, We have prepared a blazing Fire

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بل كذبوا بالساعة وأعتدنا لمن كذب بالساعة سعيرا, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿بل كذبوا بالساعة وأعتدنا لمن كذب بالساعة سعيرا﴾ [الفُرقَان: 11]

Abdel Haleem
It is actually the coming of the Hour that they reject: We have prepared a blazing fire for those who reject the Hour
Abdul Hye
Nay, they deny the Hour (the Day of Resurrection), and We have prepared for those who deny the Hour, a flaming fire (hell)
Abdullah Yusuf Ali
Nay they deny the hour (of the judgment to come): but We have prepared a blazing fire for such as deny the hour
Abdul Majid Daryabadi
Aye! they belie the Hour; and We have gotten ready for him who belieth the Hour a Flame
Ahmed Ali
Yet they reject the Hour as untrue. We have prepared a Fire for those who deny the Resurrection
Aisha Bewley
But instead, they deny the Hour; and We have prepared a Searing Blaze for those who deny the Hour
A. J. Arberry
Nay, but they cry lies to the Hour; and We have prepared for him who cries lies to the Hour a Blaze
Ali Quli Qarai
Rather they deny the Hour, and We have prepared a Blaze for those who deny the Hour
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek