×

you are no different from a mortal like us. So produce a 26:154 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:154) ayat 154 in English_Maududi

26:154 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 154 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 154 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[الشعراء: 154]

you are no different from a mortal like us. So produce a sign if you are truthful

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين﴾ [الشعراء: 154]

Abdel Haleem
You are nothing but a man like us. Show us a sign, if you are telling the truth.’
Abdul Hye
You are not but a human being like us. Then bring us a sign if you are of the truthful.”
Abdullah Yusuf Ali
Thou art no more than a mortal like us: then bring us a Sign, if thou tellest the truth
Abdul Majid Daryabadi
Thou art but a human being like unto us. So bring thou a sign if thou art of the truth-tellers
Ahmed Ali
You are nothing but a man like us. Bring us a token if you speak the truth
Aisha Bewley
You are nothing but a human being like ourselves, so produce a Sign if you are telling the truth.´
A. J. Arberry
thou art naught but a mortal, like us; then produce a sign, if thou art one of the truthful
Ali Quli Qarai
You are just a human being like us. So bring us a sign, should you be truthful.’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek