Quran with English_Maududi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 57 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَأَخۡرَجۡنَٰهُم مِّن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ ﴾
[الشعراء: 57]
﴿فأخرجناهم من جنات وعيون﴾ [الشعراء: 57]
Abdel Haleem So it was that We made them leave their gardens and their springs |
Abdul Hye So, We made them leave from their gardens, water springs |
Abdullah Yusuf Ali So We expelled them from gardens, springs |
Abdul Majid Daryabadi Then We drave them forth from gardens and springs |
Ahmed Ali So We made them leave the gardens and springs of water |
Aisha Bewley We expelled them from gardens and springs |
A. J. Arberry So We expelled them from gardens and fountains |
Ali Quli Qarai So We expelled them from gardens and springs |