Quran with English_Maududi translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 69 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ فِينَا لَنَهۡدِيَنَّهُمۡ سُبُلَنَاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَمَعَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 69]
﴿والذين جاهدوا فينا لنهدينهم سبلنا وإن الله لمع المحسنين﴾ [العَنكبُوت: 69]
Abdel Haleem But We shall be sure to guide to Our ways those who strive hard for Our cause: God is with those who do good |
Abdul Hye As for those who strive hard in Our Cause, We will surely guide them to Allah’s ways. And surely, Allah is with the good doers |
Abdullah Yusuf Ali And those who strive in Our (cause),- We will certainly guide them to our Paths: For verily Allah is with those who do right |
Abdul Majid Daryabadi And those who strive hard in us, We shall surely guide them in Our paths; verily Allah is with the welldoers |
Ahmed Ali We shall guide those who strive in Our cause to the paths leading straight to Us. Surely God is with those who do good |
Aisha Bewley As for those who do jihad in Our Way, We will guide them to Our Paths. Truly Allah is with the good-doers |
A. J. Arberry But those who struggle in Our cause, surely We shall guide them in Our ways; and God is with the good-doers |
Ali Quli Qarai As for those who strive in Us, We shall surely guide them in Our ways, and Allah is indeed with the virtuous |