Quran with English_Maududi translation - Surah al-‘Imran ayat 67 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿مَا كَانَ إِبۡرَٰهِيمُ يَهُودِيّٗا وَلَا نَصۡرَانِيّٗا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفٗا مُّسۡلِمٗا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[آل عِمران: 67]
﴿ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان﴾ [آل عِمران: 67]
Abdel Haleem Abraham was neither a Jew nor a Christian. He was upright and devoted to God, never an idolater |
Abdul Hye Abraham was neither a Jew and nor a Christian, but was a true Muslim and he was not of the polytheists |
Abdullah Yusuf Ali Abraham was not a Jew nor yet a Christian; but he was true in Faith, and bowed his will to Allah's (Which is Islam), and he joined not gods with Allah |
Abdul Majid Daryabadi Ibrahim was not a Jew, nor a Nazarene, but he was an upright Muslim, nor was he of the associators |
Ahmed Ali Neither was Abraham a Jew nor a Christian, but upright and obedient, and not an idolater |
Aisha Bewley Ibrahim was neither a Jew nor a Christian. but a man of pure natural belief — a Muslim. He was not one of the idolaters |
A. J. Arberry No; Abraham in truth was not a Jew, neither a Christian; but he was a Muslim and one pure of faith; certainly he was never of the idolaters |
Ali Quli Qarai Abraham was neither a Jew nor a Christian. Rather he was a muslim, and he was not one of the polytheists |