×

Abraham [Ibrahim] no fue judío ni cristiano, sino que fue un monoteísta 3:67 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah al-‘Imran ⮕ (3:67) ayat 67 in Spanish

3:67 Surah al-‘Imran ayat 67 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah al-‘Imran ayat 67 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿مَا كَانَ إِبۡرَٰهِيمُ يَهُودِيّٗا وَلَا نَصۡرَانِيّٗا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفٗا مُّسۡلِمٗا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[آل عِمران: 67]

Abraham [Ibrahim] no fue judío ni cristiano, sino que fue un monoteísta sometido a Allah, y no se contó entre los idólatras

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان, باللغة الإسبانية

﴿ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ولكن كان حنيفا مسلما وما كان﴾ [آل عِمران: 67]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Abraham [Ibrahim] no fue judio ni cristiano, sino que fue un monoteista sometido a Allah, y no se conto entre los idolatras
Islamic Foundation
Abraham no era ni judio ni cristiano, sino que adoraba exclusivamente a Al-lah con sinceridad, y no era un idolatra
Islamic Foundation
Abraham no era ni judío ni cristiano, sino que adoraba exclusivamente a Al-lah con sinceridad, y no era un idólatra
Islamic Foundation
Abraham no era ni judio ni cristiano, sino que adoraba exclusivamente a Al-lah con sinceridad, y no era un idolatra
Islamic Foundation
Abraham no era ni judío ni cristiano, sino que adoraba exclusivamente a Al-lah con sinceridad, y no era un idólatra
Julio Cortes
Abraham no fue judio ni cristiano, sino que fue hanif, sometido a Ala, no asociador
Julio Cortes
Abraham no fue judío ni cristiano, sino que fue hanif, sometido a Alá, no asociador
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek