×

None whom they had associated with Allah in His Divinity will intercede 30:13 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ar-Rum ⮕ (30:13) ayat 13 in English_Maududi

30:13 Surah Ar-Rum ayat 13 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ar-Rum ayat 13 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿وَلَمۡ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمۡ شُفَعَٰٓؤُاْ وَكَانُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ كَٰفِرِينَ ﴾
[الرُّوم: 13]

None whom they had associated with Allah in His Divinity will intercede on their behalf; rather, they will disown those whom they had set up as Allah's associates in His Divinity

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولم يكن لهم من شركائهم شفعاء وكانوا بشركائهم كافرين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ولم يكن لهم من شركائهم شفعاء وكانوا بشركائهم كافرين﴾ [الرُّوم: 13]

Abdel Haleem
and they will have no intercessors among those partners they ascribed to God- they will deny these partners
Abdul Hye
No intercessor they will have from their partners (whom they made equal with Allah) and they (themselves) will reject their partners
Abdullah Yusuf Ali
No intercessor will they have among their "Partners" and they will (themselves) reject their "Partners
Abdul Majid Daryabadi
And not from their associate-gods, there will be intercessors for them, and unto their associate-gods they will be unbelievers
Ahmed Ali
No intercessor will they have among those they associated (with God), and will reject their partners
Aisha Bewley
None of their partner-gods will intercede for them. They will reject their partner-gods
A. J. Arberry
no intercessors shall they have amongst their associates, and they shall disbelieve in their associates
Ali Quli Qarai
None of those whom they ascribed as partners [to Allah] will intercede for them, and they will disavow their partners
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek