×

so that they may show ingratitude to Us for the favours We 30:34 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Ar-Rum ⮕ (30:34) ayat 34 in English_Maududi

30:34 Surah Ar-Rum ayat 34 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Ar-Rum ayat 34 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الرُّوم: 34]

so that they may show ingratitude to Us for the favours We had bestowed upon them. So, enjoy yourselves a while; but then you shall soon come to know

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليكفروا بما آتيناهم فتمتعوا فسوف تعلمون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ليكفروا بما آتيناهم فتمتعوا فسوف تعلمون﴾ [الرُّوم: 34]

Abdel Haleem
showing no gratitude for what We have given them. ‘Take your pleasure! You will come to know.’
Abdul Hye
be ungrateful for what We have bestowed on them. Then enjoy (your short life); soon you will come to know
Abdullah Yusuf Ali
(As if) to show their ingratitude for the (favours) We have bestowed on them! Then enjoy (your brief day); but soon will ye know (your folly)
Abdul Majid Daryabadi
So that they may be ungrateful for that which We have vouchsafed to them. So enjoy awhile; presently ye shall come to know
Ahmed Ali
So as to deny what We have given them. Please yourselves for a time; you will come to know soon
Aisha Bewley
to show ingratitude for what We have given them. ´Enjoy yourselves — you will soon know.´
A. J. Arberry
that they may be ungrateful for what We have given them. 'Take your enjoyment; certainly you will soon know
Ali Quli Qarai
being ungrateful toward what We have given them. So let them enjoy. Soon they will know
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek