Quran with English_Maududi translation - Surah As-Sajdah ayat 11 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿۞ قُلۡ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلۡمَوۡتِ ٱلَّذِي وُكِّلَ بِكُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ ﴾
[السَّجدة: 11]
﴿قل يتوفاكم ملك الموت الذي وكل بكم ثم إلى ربكم ترجعون﴾ [السَّجدة: 11]
Abdel Haleem Say, ‘The Angel of Death put in charge of you will reclaim you, and then you will be brought back to your Lord.’ |
Abdul Hye Say: “The angel of death (Izra’il) who is set over you, will take your souls and then you will be returned to your Lord.” |
Abdullah Yusuf Ali Say: "The Angel of Death, put in charge of you, will (duly) take your souls: then shall ye be brought back to your Lord |
Abdul Majid Daryabadi Say thou: the angel of death who is set over you shall cause you to die, thereafter unto your Lord ye shall be returned |
Ahmed Ali Say: "The angel of death appointed over you will take away your soul, then you will be sent back to your Lord |
Aisha Bewley Say: ´The Angel of Death, who has been given charge of you, will take you back and then you will be sent back to your Lord.´ |
A. J. Arberry Say: 'Death's angel, who has been charged with you, shall gather you, then to your Lord you shall be returned |
Ali Quli Qarai Say, ‘You will be taken away by the angel of death, who has been charged with you. Then you will be brought back to your Lord.’ |