Quran with English_Maududi translation - Surah As-Sajdah ayat 18 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿أَفَمَن كَانَ مُؤۡمِنٗا كَمَن كَانَ فَاسِقٗاۚ لَّا يَسۡتَوُۥنَ ﴾
[السَّجدة: 18]
﴿أفمن كان مؤمنا كمن كان فاسقا لا يستوون﴾ [السَّجدة: 18]
Abdel Haleem So, is someone who believes equal to someone who defies God? No, they are not equal |
Abdul Hye Can the one who is a believer be like the one who is a sinner? They are not equal |
Abdullah Yusuf Ali Is then the man who believes no better than the man who is rebellious and wicked? Not equal are they |
Abdul Majid Daryabadi Shall he, therefore, who is a believer, be like unto him who is a transgressor? They are not equal |
Ahmed Ali Is one who is a believer like one who is a transgressor? No, they are not alike |
Aisha Bewley Is someone who has iman like someone who is a deviator? They are not the same |
A. J. Arberry What? Is he who has been a believer like unto him who has been ungodly? They are not equal |
Ali Quli Qarai Is someone who is faithful like someone who is a transgressor? They are not equal |