×

फिर क्या, जो ईमान वाला हो, उसके समान है, जो अवज्ञाकारी हो? 32:18 Hindi translation

Quran infoHindiSurah As-Sajdah ⮕ (32:18) ayat 18 in Hindi

32:18 Surah As-Sajdah ayat 18 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah As-Sajdah ayat 18 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿أَفَمَن كَانَ مُؤۡمِنٗا كَمَن كَانَ فَاسِقٗاۚ لَّا يَسۡتَوُۥنَ ﴾
[السَّجدة: 18]

फिर क्या, जो ईमान वाला हो, उसके समान है, जो अवज्ञाकारी हो? वे सब समान नहीं हो सकेंगे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفمن كان مؤمنا كمن كان فاسقا لا يستوون, باللغة الهندية

﴿أفمن كان مؤمنا كمن كان فاسقا لا يستوون﴾ [السَّجدة: 18]

Maulana Azizul Haque Al Umari
phir kya, jo eemaan vaala ho, usake samaan hai, jo avagyaakaaree ho? ve sab samaan nahin ho sakenge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
bhala jo vyakti eemaanavaala ho vah us vyakti jaisa ho sakata hai jo avagyaakaaree ho? ve baraabar nahin ho sakate
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
भला जो व्यक्ति ईमानवाला हो वह उस व्यक्ति जैसा हो सकता है जो अवज्ञाकारी हो? वे बराबर नहीं हो सकते
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
to kya jo shakhsh eemaanadaar hai us shakhsh ke baraabar ho jaega jo badakaar hai (haragiz nahin) ye donon baraabar nahee ho sakate
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
तो क्या जो शख़्श ईमानदार है उस शख़्श के बराबर हो जाएगा जो बदकार है (हरगिज़ नहीं) ये दोनों बराबर नही हो सकते
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek