Quran with Russian translation - Surah As-Sajdah ayat 18 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿أَفَمَن كَانَ مُؤۡمِنٗا كَمَن كَانَ فَاسِقٗاۚ لَّا يَسۡتَوُۥنَ ﴾
[السَّجدة: 18]
﴿أفمن كان مؤمنا كمن كان فاسقا لا يستوون﴾ [السَّجدة: 18]
| Abu Adel Неужели тот, кто является верующим (и покорным Аллаху), подобен тому, кто является непокорным (и неверующим)? – не равны они (перед Аллахом) |
| Elmir Kuliev Neuzheli veruyushchiy podoben nechestivtsu? Ne ravny oni |
| Elmir Kuliev Неужели верующий подобен нечестивцу? Не равны они |
| Gordy Semyonovich Sablukov Kto byl veruyushchim, budet li takov zhe, kakov tot, kto byl bezzakonnikom? Oni neravny |
| Gordy Semyonovich Sablukov Кто был верующим, будет ли таков же, каков тот, кто был беззаконником? Они неравны |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Neuzheli tot, kto veruyet, podoben tomu, kto rasputen? - ne ravny oni |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Неужели тот, кто верует, подобен тому, кто распутен? - не равны они |