Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Ahzab ayat 27 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿وَأَوۡرَثَكُمۡ أَرۡضَهُمۡ وَدِيَٰرَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُمۡ وَأَرۡضٗا لَّمۡ تَطَـُٔوهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 27]
﴿وأورثكم أرضهم وديارهم وأموالهم وأرضا لم تطئوها وكان الله على كل شيء﴾ [الأحزَاب: 27]
Abdel Haleem He passed on to you their land, their houses, their possessions, and a land where you had not set foot: God has power over everything |
Abdul Hye And thus He made you to inherit their lands, their houses, their riches, and the land (Khaibar) which you had not frequented (before). Allah is Able to do all things |
Abdullah Yusuf Ali And He made you heirs of their lands, their houses, and their goods, and of a land which ye had not frequented (before). And Allah has power over all things |
Abdul Majid Daryabadi And He caused you to inherit their land and their houses and their riches, and land which ye have not yet trodden. And Allah is over everything ever potent |
Ahmed Ali And He made you inherit their lands and mansions and wealth, and a country you had not traversed before, for God has power over everything |
Aisha Bewley He bequeathed their land, their houses and their wealth to you, and another land you had not yet trodden on. Allah has power over all things |
A. J. Arberry And He bequeathed upon you their lands, their habitations, and their possessions, and a land you never trod. God is powerful over everything |
Ali Quli Qarai And He bequeathed you their land, their houses and their possessions, and a territory you had not trodden, and Allah has power over all things |