Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Ahzab ayat 54 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿إِن تُبۡدُواْ شَيۡـًٔا أَوۡ تُخۡفُوهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 54]
﴿إن تبدوا شيئا أو تخفوه فإن الله كان بكل شيء عليما﴾ [الأحزَاب: 54]
Abdel Haleem God has full knowledge of all things, whether you reveal them or not |
Abdul Hye Whether you reveal anything or conceal it, surely, Allah is All-Knower of everything |
Abdullah Yusuf Ali Whether ye reveal anything or conceal it, verily Allah has full knowledge of all things |
Abdul Majid Daryabadi Whether ye disclose a thing or conceal it, verily Allah is of everything ever Knower |
Ahmed Ali Whether you discuss a thing or conceal it, surely God has knowledge of everything |
Aisha Bewley Whether you divulge a thing or conceal it, Allah has knowledge of all things |
A. J. Arberry Whether you reveal anything, or whether you conceal it, surely God has knowledge of everything |
Ali Quli Qarai Whether you disclose anything or hide it, Allah indeed knows all things |