Quran with English_Maududi translation - Surah Ya-Sin ayat 34 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ ﴾
[يسٓ: 34]
﴿وجعلنا فيها جنات من نخيل وأعناب وفجرنا فيها من العيون﴾ [يسٓ: 34]
| Abdel Haleem We have put gardens of date palms and grapes in the earth, and We have made springs of water gush out of it |
| Abdul Hye And We produces in it gardens of date-palms and grapes, and We cause springs of water to gush forth from it |
| Abdullah Yusuf Ali And We produce therein orchard with date-palms and vines, and We cause springs to gush forth therein |
| Abdul Majid Daryabadi And We place therein gardens of the date-palms and vines; and We therein cause to gush forth springs |
| Ahmed Ali We have laid out gardens of dates and grapes upon it, and made springs of water flow |
| Aisha Bewley We place in it gardens of dates and grapes, and cause springs to gush out in it |
| A. J. Arberry and We made therein gardens of palms and vines, and therein We caused fountains to gush forth |
| Ali Quli Qarai And We make in it orchards of date palms and vines, and We cause springs to gush forth in it |