Quran with English_Maududi translation - Surah As-saffat ayat 137 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ ﴾ 
[الصَّافَات: 137]
﴿وإنكم لتمرون عليهم مصبحين﴾ [الصَّافَات: 137]
| Abdel Haleem You [people] pass by their ruins morning  | 
| Abdul Hye Surely, you pass by them in the morning  | 
| Abdullah Yusuf Ali Verily, ye pass by their (sites), by day  | 
| Abdul Majid Daryabadi And surely ye pass by them in the morning  | 
| Ahmed Ali You pass by (their habitations) in the morning  | 
| Aisha Bewley And you pass by them in the daytime and at night  | 
| A. J. Arberry and you pass by them in the morning  | 
| Ali Quli Qarai And indeed you pass by them at dawn  |