Quran with Hindi translation - Surah As-saffat ayat 137 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ ﴾
[الصَّافَات: 137]
﴿وإنكم لتمرون عليهم مصبحين﴾ [الصَّافَات: 137]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha tum[1] guzarate ho un (kee nirjeev bastiyon) par, praatah ke samay |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur nissandeh tum unapar (unake kshetr) se guzarate ho kabhee praatah karate hue |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और निस्संदेह तुम उनपर (उनके क्षेत्र) से गुज़रते हो कभी प्रातः करते हुए |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur ai ahale makka tum log bhee un par se (kabhee) subah ko aur (kabhee) shaam ko (aate jaate guzarate ho) |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और ऐ अहले मक्का तुम लोग भी उन पर से (कभी) सुबह को और (कभी) शाम को (आते जाते गुज़रते हो) |