Quran with English_Maududi translation - Surah As-saffat ayat 180 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[الصَّافَات: 180]
﴿سبحان ربك رب العزة عما يصفون﴾ [الصَّافَات: 180]
Abdel Haleem Your Lord, the Lord of Glory, is far above what they attribute to Him |
Abdul Hye Glory be to your Lord, the Lord of honor and power, (He is free) from what they attribute to Him |
Abdullah Yusuf Ali Glory to thy Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they ascribe (to Him) |
Abdul Majid Daryabadi Hallowed be thine Lord, the Lord of Majesty, from that which they ascribe |
Ahmed Ali Too glorious is your Lord, the Lord of power, for what they ascribe to Him |
Aisha Bewley Glory be to your Lord, the Lord of Might, beyond anything they describe |
A. J. Arberry Glory be to thy Lord, the Lord of Glory, above that they describe |
Ali Quli Qarai Clear is your Lord, the Lord of Might, of whatever they allege [concerning Him] |