×

and are repelled. Theirs is an unceasing chastisement 37:9 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah As-saffat ⮕ (37:9) ayat 9 in English_Maududi

37:9 Surah As-saffat ayat 9 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah As-saffat ayat 9 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ ﴾
[الصَّافَات: 9]

and are repelled. Theirs is an unceasing chastisement

❮ Previous Next ❯

ترجمة: دحورا ولهم عذاب واصب, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿دحورا ولهم عذاب واصب﴾ [الصَّافَات: 9]

Abdel Haleem
driven away, they will have perpetual torment––
Abdul Hye
repulsed and they are under a constant punishment
Abdullah Yusuf Ali
Repulsed, for they are under a perpetual penalty
Abdul Majid Daryabadi
With a driving fusillade, and theirs shall be a torment perpetual
Ahmed Ali
And kept far away. There is perpetual punishment for them
Aisha Bewley
repelled with harshness — they will suffer eternal punishment —
A. J. Arberry
rejected, and theirs is an everlasting chastisement
Ali Quli Qarai
to drive them away, and for them there is a constant mortification
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek