Quran with French translation - Surah As-saffat ayat 9 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ ﴾
[الصَّافَات: 9]
﴿دحورا ولهم عذاب واصب﴾ [الصَّافَات: 9]
| Islamic Foundation Ils sont au loin refoules et auront un supplice permanent |
| Islamic Foundation Ils sont au loin refoulés et auront un supplice permanent |
| Muhammad Hameedullah et refoules. Et ils auront un chatiment perpetuel |
| Muhammad Hamidullah et refoules. Et ils auront un chatiment perpetuel |
| Muhammad Hamidullah et refoulés. Et ils auront un châtiment perpétuel |
| Rashid Maash eloignes, puis voues a un chatiment eternel |
| Rashid Maash éloignés, puis voués à un châtiment éternel |
| Shahnaz Saidi Benbetka pour les eloigner, et ils sont voues a un supplice perpetuel |
| Shahnaz Saidi Benbetka pour les éloigner, et ils sont voués à un supplice perpétuel |