Quran with English_Maududi translation - Surah As-saffat ayat 10 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ ﴾
[الصَّافَات: 10]
﴿إلا من خطف الخطفة فأتبعه شهاب ثاقب﴾ [الصَّافَات: 10]
Abdel Haleem if any [of them] stealthily snatches away a fragment, he will be pursued by a piercing flame |
Abdul Hye Except such as snatch away something by stealing and they are pursued by a flaming fire of piercing brightness |
Abdullah Yusuf Ali Except such as snatch away something by stealth, and they are pursued by a flaming fire, of piercing brightness |
Abdul Majid Daryabadi Except him who snatcheth away a word by stealth, and him then pursueth a glowing flame |
Ahmed Ali Except those who eavesdrop and are pursued by a shooting flame |
Aisha Bewley except for him who snatches a snippet and then is pursued by a piercing flame |
A. J. Arberry except such as snatches a fragment, and he is pursued by a piercing flame |
Ali Quli Qarai except him who snatches a snatch, whereat there pursues him a piercing flame |