Quran with Bosnian translation - Surah As-saffat ayat 9 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ ﴾
[الصَّافَات: 9]
﴿دحورا ولهم عذاب واصب﴾ [الصَّافَات: 9]
Besim Korkut da ih otjeraju: njih čeka patnja neprekidna |
Korkut da ih otjeraju: njih ceka patnja neprekidna |
Korkut da ih otjeraju: njih čeka patnja neprekidna |
Muhamed Mehanovic da bi bili otjerani: njih čeka patnja neprekidna |
Muhamed Mehanovic da bi bili otjerani: njih ceka patnja neprekidna |
Mustafa Mlivo Prognani, a njihova kazna je trajna |
Mustafa Mlivo Prognani, a njihova kazna je trajna |
Transliterim DUHURÆN WE LEHUM ‘ADHABUN WE ESIBUN |
Islam House da ih otjeraju, njih ceka patnja neprekidna… |
Islam House da ih otjeraju, njih čeka patnja neprekidna… |