Quran with English_Maududi translation - Surah sad ayat 47 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَإِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَيۡنَ ٱلۡأَخۡيَارِ ﴾
[صٓ: 47]
﴿وإنهم عندنا لمن المصطفين الأخيار﴾ [صٓ: 47]
Abdel Haleem with Us they will be among the elect, the truly good |
Abdul Hye Surely, they are with Us, of those chosen and the best |
Abdullah Yusuf Ali They were, in Our sight, truly, of the company of the Elect and the Good |
Abdul Majid Daryabadi And verily they are with us of the elect of the excellent ones |
Ahmed Ali They are the chosen ones, the excellent in Our sight |
Aisha Bewley In Our eyes they are among the best of chosen men |
A. J. Arberry and in Our sight they are of the chosen, the excellent |
Ali Quli Qarai Indeed with Us they are surely among the elect of the best |