×

We have indeed propounded for mankind all kinds of parables in this 39:27 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Az-Zumar ⮕ (39:27) ayat 27 in English_Maududi

39:27 Surah Az-Zumar ayat 27 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Az-Zumar ayat 27 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ ﴾
[الزُّمَر: 27]

We have indeed propounded for mankind all kinds of parables in this Qur'an that they may take heed

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد ضربنا للناس في هذا القرآن من كل مثل لعلهم يتذكرون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ولقد ضربنا للناس في هذا القرآن من كل مثل لعلهم يتذكرون﴾ [الزُّمَر: 27]

Abdel Haleem
In this Quran, We have put forward all kinds of illustration for people, so that they may take heed
Abdul Hye
And indeed We have put forth every kind of example for mankind in this Qur’an in order that they may remember
Abdullah Yusuf Ali
We have put forth for men, in this Qur'an every kind of Parable, in order that they may receive admonition
Abdul Majid Daryabadi
And assuredly We have propounded for mankind in this Qur'an all kinds of similitudes, that haply they may be admonished
Ahmed Ali
We have given examples of every kind for men in this Qur'an so that they may contemplate
Aisha Bewley
We have given all kinds of examples to people in this Qur´an, so that hopefully they will pay heed —
A. J. Arberry
Indeed We have struck for the people in this Koran every manner of similitude; haply they will remember
Ali Quli Qarai
Certainly we have drawn for mankind in this Qur’an every [kind of] example, so that they may take admonition
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek