Quran with Russian translation - Surah Az-Zumar ayat 27 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ ﴾
[الزُّمَر: 27]
﴿ولقد ضربنا للناس في هذا القرآن من كل مثل لعلهم يتذكرون﴾ [الزُّمَر: 27]
Abu Adel И вот Мы уже привели для людей в этом Коране всякие притчи [различные примеры и поучения], чтобы они одумались (и удержались от своего неверия) |
Elmir Kuliev My uzhe priveli dlya lyudey v etom Korane vsevozmozhnyye pritchi, chtoby oni mogli pomyanut' nazidaniye |
Elmir Kuliev Мы уже привели для людей в этом Коране всевозможные притчи, чтобы они могли помянуть назидание |
Gordy Semyonovich Sablukov V etom Korane My uzhe predlozhili lyudyam pritchi vsyakogo roda, dlya togo, chtoby oni razmyslili |
Gordy Semyonovich Sablukov В этом Коране Мы уже предложили людям притчи всякого рода, для того, чтобы они размыслили |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky My privodim lyudyam v etom Korane vsyakiye pritchi, - mozhet byt', oni opomnyatsya |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Мы приводим людям в этом Коране всякие притчи, - может быть, они опомнятся |