×

It will be said: “Enter the gates of Hell. Herein shall you 39:72 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Az-Zumar ⮕ (39:72) ayat 72 in English_Maududi

39:72 Surah Az-Zumar ayat 72 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Az-Zumar ayat 72 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿قِيلَ ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ ﴾
[الزُّمَر: 72]

It will be said: “Enter the gates of Hell. Herein shall you abide.” How evil is the abode of the vainglorious

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قيل ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى المتكبرين, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿قيل ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى المتكبرين﴾ [الزُّمَر: 72]

Abdel Haleem
It will be said, ‘Enter the gates of Hell: there you will remain. How evil is the abode of the arrogant!’
Abdul Hye
It will be said (to them): “Enter the gates of hell to abide in it, and an evil abode of the arrogant!”
Abdullah Yusuf Ali
(To them) will be said: "Enter ye the gates of Hell, to dwell therein: and evil is (this) Abode of the Arrogant
Abdul Majid Daryabadi
It will be said: enter the portals Of Hell to be abiders therein. How ill, then, is the abode of the stiff-necked
Ahmed Ali
Enter the gates of Hell," they will be told, "and there abide for ever." How grievous a destination for the haughty
Aisha Bewley
They will be told, ´Enter the gates of Hell and stay there timelessly, for ever. How evil is the abode of the arrogant!´
A. J. Arberry
It shall be said, 'Enter the gates of Gehenna, to dwell therein forever.' How evil is the lodging of those that are proud
Ali Quli Qarai
It will be said, ‘Enter the gates of hell to remain in it [forever]. Evil is the [ultimate] abode of the arrogant.’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek