Quran with English translation - Surah Az-Zumar ayat 72 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿قِيلَ ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ ﴾
[الزُّمَر: 72]
﴿قيل ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى المتكبرين﴾ [الزُّمَر: 72]
Al Bilal Muhammad Et Al To them it will be said, “Enter the gates of hell, to dwell therein, and terrible is this home of the arrogant.” |
Ali Bakhtiari Nejad It is said: enter gates of hell, remaining in there forever, a bad place for the arrogant ones |
Ali Quli Qarai It will be said, ‘Enter the gates of hell to remain in it [forever]. Evil is the [ultimate] abode of the arrogant.’ |
Ali Unal They will be told: "Enter through the doors of Hell, to abide therein." How evil is the dwelling of those (too) arrogant (to believe) |
Hamid S Aziz It shall be said, "Enter the gates of hell to abide therein; so evil is the abode of the haughty |
John Medows Rodwell It shall be said to them, "Enter ye the gates of Hell, therein to dwell for ever;" and wretched the abode of the arrogant |
Literal (It) is said: "Enter Hell`s doors/entrances, immortally/eternally in it, so how bad (is) the arrogants` residence/dwelling |
Mir Anees Original It will be said, “Enter the doors of hell to stay therein.” So evil is the home of the proud |
Mir Aneesuddin It will be said, “Enter the doors of hell to stay therein.” So evil is the home of the proud |