Quran with English_Maududi translation - Surah Fussilat ayat 20 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 20]
﴿حتى إذا ما جاءوها شهد عليهم سمعهم وأبصارهم وجلودهم بما كانوا يعملون﴾ [فُصِّلَت: 20]
| Abdel Haleem their ears, eyes, and skins will, when they reach it, testify against them for their misdeeds |
| Abdul Hye till, when they will reach it (hellfire), their ears, their eyes, and their skins will testify against them as to what they used to do |
| Abdullah Yusuf Ali At length, when they reach the (Fire), their hearing, their sight, and their skins will bear witness against them, as to (all) their deeds |
| Abdul Majid Daryabadi Until when they come to it, their ears and their sights and their skins will bear witness against them of that which they had been working |
| Ahmed Ali So that when they reach it their ears and eyes and persons will testify to what they did |
| Aisha Bewley when they reach it, their hearing, sight and skin will testify against them concerning what they did |
| A. J. Arberry till when they are come to it, their hearing, their eyes and their skins bear witness against them concerning what they have been doing |
| Ali Quli Qarai When they come to it, their hearing will bear witness against them and their sight and their skins concerning what they used to do |