Quran with English_Maududi translation - Surah Fussilat ayat 42 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿لَّا يَأۡتِيهِ ٱلۡبَٰطِلُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهِۦۖ تَنزِيلٞ مِّنۡ حَكِيمٍ حَمِيدٖ ﴾
[فُصِّلَت: 42]
﴿لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه تنـزيل من حكيم﴾ [فُصِّلَت: 42]
Abdel Haleem which falsehood cannot touch from any angle, a Revelation sent down from the Wise One, Worthy of All Praise |
Abdul Hye No falsehood can come to it from before or from behind. It is sent down from the All-Wise, Praise-worthy (Allah) |
Abdullah Yusuf Ali No falsehood can approach it from before or behind it: It is sent down by One Full of Wisdom, Worthy of all Praise |
Abdul Majid Daryabadi Falsehood cannot come at it from before it or behind it It, a revelation from One Wise and Praiseworthy |
Ahmed Ali Falsehood cannot enter it from any side: It's a revelation from the all-wise and praiseworthy (God) |
Aisha Bewley falsehood cannot reach it from before it or behind it — it is a revelation from One who is All-Wise, Praiseworthy |
A. J. Arberry falsehood comes not to it from before it nor from behind it; a sending down from One All-wise, All-laudable |
Ali Quli Qarai falsehood cannot approach it, from before it nor from behind it, a [gradually] sent down [revelation] from One all-wise, all-laudable |