×

Falsehood may not enter it from the front or from the rear. 41:42 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Fussilat ⮕ (41:42) ayat 42 in English_Maududi

41:42 Surah Fussilat ayat 42 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Fussilat ayat 42 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿لَّا يَأۡتِيهِ ٱلۡبَٰطِلُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهِۦۖ تَنزِيلٞ مِّنۡ حَكِيمٍ حَمِيدٖ ﴾
[فُصِّلَت: 42]

Falsehood may not enter it from the front or from the rear. It is a revelation that has been sent down from the Most Wise, the Immensely Praiseworthy

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه تنـزيل من حكيم, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه تنـزيل من حكيم﴾ [فُصِّلَت: 42]

Abdel Haleem
which falsehood cannot touch from any angle, a Revelation sent down from the Wise One, Worthy of All Praise
Abdul Hye
No falsehood can come to it from before or from behind. It is sent down from the All-Wise, Praise-worthy (Allah)
Abdullah Yusuf Ali
No falsehood can approach it from before or behind it: It is sent down by One Full of Wisdom, Worthy of all Praise
Abdul Majid Daryabadi
Falsehood cannot come at it from before it or behind it It, a revelation from One Wise and Praiseworthy
Ahmed Ali
Falsehood cannot enter it from any side: It's a revelation from the all-wise and praiseworthy (God)
Aisha Bewley
falsehood cannot reach it from before it or behind it — it is a revelation from One who is All-Wise, Praiseworthy
A. J. Arberry
falsehood comes not to it from before it nor from behind it; a sending down from One All-wise, All-laudable
Ali Quli Qarai
falsehood cannot approach it, from before it nor from behind it, a [gradually] sent down [revelation] from One all-wise, all-laudable
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek