Quran with English_Maududi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 10 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 10]
﴿الذي جعل لكم الأرض مهدا وجعل لكم فيها سبلا لعلكم تهتدون﴾ [الزُّخرُف: 10]
Abdel Haleem It is He who smoothed out the earth for you and traced out routes on it for you to find your way |
Abdul Hye (Allah) Who has made the earth like a bed for you and has made roads for you in it in order that you may find your way |
Abdullah Yusuf Ali (Yea, the same that) has made for you the earth (like a carpet) spread out, and has made for you roads (and channels) therein, in order that ye may find guidance (on the way) |
Abdul Majid Daryabadi Who hath made for you the earth a bed, and hath made for you paths therein that haply ye may be directed |
Ahmed Ali He who made the earth a bed for you, and laid out tracks upon it so that you may find the way |
Aisha Bewley It is He who made the earth a cradle for you and made pathways for you in it so that hopefully you would be guided |
A. J. Arberry He who appointed the earth to be a cradle for you, and appointed ways for you therein, that haply you may be guided |
Ali Quli Qarai He, who made the earth a cradle for you and made in it ways for you, so that you may be guided [to your destinations] |