×

He it is Who made this earth for you a cradle and 43:10 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:10) ayat 10 in English_Maududi

43:10 Surah Az-Zukhruf ayat 10 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 10 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 10]

He it is Who made this earth for you a cradle and made in it pathways for you that you may find the way to your destination

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذي جعل لكم الأرض مهدا وجعل لكم فيها سبلا لعلكم تهتدون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿الذي جعل لكم الأرض مهدا وجعل لكم فيها سبلا لعلكم تهتدون﴾ [الزُّخرُف: 10]

Abdel Haleem
It is He who smoothed out the earth for you and traced out routes on it for you to find your way
Abdul Hye
(Allah) Who has made the earth like a bed for you and has made roads for you in it in order that you may find your way
Abdullah Yusuf Ali
(Yea, the same that) has made for you the earth (like a carpet) spread out, and has made for you roads (and channels) therein, in order that ye may find guidance (on the way)
Abdul Majid Daryabadi
Who hath made for you the earth a bed, and hath made for you paths therein that haply ye may be directed
Ahmed Ali
He who made the earth a bed for you, and laid out tracks upon it so that you may find the way
Aisha Bewley
It is He who made the earth a cradle for you and made pathways for you in it so that hopefully you would be guided
A. J. Arberry
He who appointed the earth to be a cradle for you, and appointed ways for you therein, that haply you may be guided
Ali Quli Qarai
He, who made the earth a cradle for you and made in it ways for you, so that you may be guided [to your destinations]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek