×

But lo, each time We removed Our affliction from them, they would 43:50 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:50) ayat 50 in English_Maududi

43:50 Surah Az-Zukhruf ayat 50 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 50 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابَ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 50]

But lo, each time We removed Our affliction from them, they would go back on their word

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما كشفنا عنهم العذاب إذا هم ينكثون, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿فلما كشفنا عنهم العذاب إذا هم ينكثون﴾ [الزُّخرُف: 50]

Abdel Haleem
but as soon as We relieved their torment they broke their word
Abdul Hye
But when We removed the punishment from them, behold! They broke their covenant
Abdullah Yusuf Ali
But when We removed the Penalty from them, behold, they broke their word
Abdul Majid Daryabadi
Then When We had removed from them the torment, behold they were breaking their promise
Ahmed Ali
Yet no sooner did We take away the affliction from them than they broke their pledge
Aisha Bewley
But when We removed the punishment from them, they immediately broke their word
A. J. Arberry
But when We removed from them the chastisement, behold, they broke their troth
Ali Quli Qarai
But when We lifted the punishment from them, behold, they would break their pledge
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek