×

But when We removed the torment from them, behold! They broke their 43:50 English translation

Quran infoEnglishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:50) ayat 50 in English

43:50 Surah Az-Zukhruf ayat 50 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 50 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابَ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 50]

But when We removed the torment from them, behold! They broke their covenant (that they will believe if We remove the torment for them)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما كشفنا عنهم العذاب إذا هم ينكثون, باللغة الإنجليزية

﴿فلما كشفنا عنهم العذاب إذا هم ينكثون﴾ [الزُّخرُف: 50]

Al Bilal Muhammad Et Al
But when We removed the penalty from them behold, they broke their word
Ali Bakhtiari Nejad
But when We removed the punishment from them, they immediately broke (their promise)
Ali Quli Qarai
But when We lifted the punishment from them, behold, they would break their pledge
Ali Unal
But when We removed the punishment from them, they then broke their promise
Hamid S Aziz
But when We removed from them the chastisement, lo! They broke the pledge
John Medows Rodwell
But when we relieved them from the chastisement, lo! they broke their pledge
Literal
So when We removed/uncovered from them the torture, then they are breaking/breaching/violating
Mir Anees Original
But when We removed the punishment from them, then they went against their word
Mir Aneesuddin
But when We removed the punishment from them, then they went against their word
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek