Quran with English_Maududi translation - Surah Ad-Dukhan ayat 33 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ ﴾
[الدُّخان: 33]
﴿وآتيناهم من الآيات ما فيه بلاء مبين﴾ [الدُّخان: 33]
Abdel Haleem We gave them revelations in which there was a clear test |
Abdul Hye And granted them signs in which there was a plain trial |
Abdullah Yusuf Ali And granted them Signs in which there was a manifest trial |
Abdul Majid Daryabadi And We vouchsafed Unto them signs wherein was a manifest favour |
Ahmed Ali And sent them tokens to bring out the best in them |
Aisha Bewley and We gave them Signs containing a clear trial |
A. J. Arberry and gave them signs wherein there was a manifest trial |
Ali Quli Qarai And We gave them some signs in which there was a manifest test |