Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Jathiyah ayat 29 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيۡكُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّا كُنَّا نَسۡتَنسِخُ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الجاثِية: 29]
﴿هذا كتابنا ينطق عليكم بالحق إنا كنا نستنسخ ما كنتم تعملون﴾ [الجاثِية: 29]
Abdel Haleem Here is Our record that tells the truth about you: We have been recording everything you do.’ |
Abdul Hye This Our record speaks about you with truth. Surely, We were recording (by angels) what you used to do.” |
Abdullah Yusuf Ali This Our Record speaks about you with truth: For We were wont to put on Record all that ye did |
Abdul Majid Daryabadi This Book of Ours speaketh against you with truth; verily We have been setting down whatsoever ye have been working |
Ahmed Ali This, Our record, will speak about you truthfully. We had everything you did recorded in it |
Aisha Bewley This is Our Book speaking against you with the truth. We have been recording everything you did.´ |
A. J. Arberry This is Our Book, that speaks against you the truth; We have been registering all that you were doing |
Ali Quli Qarai This is Our book, which speaks truly against you. Indeed We used to record what you used to do.’ |