Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Ma’idah ayat 30 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿فَطَوَّعَتۡ لَهُۥ نَفۡسُهُۥ قَتۡلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُۥ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[المَائدة: 30]
﴿فطوعت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح من الخاسرين﴾ [المَائدة: 30]
Abdel Haleem But his soul prompted him to kill his brother: he killed him and became one of the losers |
Abdul Hye Then his evil soul prompted him killing of his brother; and he killed him and became one of the losers |
Abdullah Yusuf Ali The (selfish) soul of the other led him to the murder of his brother: he murdered him, and became (himself) one of the lost ones |
Abdul Majid Daryabadi Then his soul made the slaying of his brother agreeable to him, so he slew him, and he became of the losers |
Ahmed Ali Then the other was induced by his passion to murder his brother, and he killed him, and became one of the damned |
Aisha Bewley So his lower self persuaded him to kill his brother, and he killed him and became one of the lost |
A. J. Arberry Then his soul prompted him to slay his brother, and he slew him, and became one of the losers |
Ali Quli Qarai So his soul prompted him to kill his brother, and he killed him, and thus became one of the losers |