×

For had they truly believed in Allah and the Messenger and what 5:81 English_Maududi translation

Quran infoEnglish_MaududiSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:81) ayat 81 in English_Maududi

5:81 Surah Al-Ma’idah ayat 81 in English_Maududi (الإنجليزية المودودي)

Quran with English_Maududi translation - Surah Al-Ma’idah ayat 81 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَلَوۡ كَانُواْ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلنَّبِيِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَا ٱتَّخَذُوهُمۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[المَائدة: 81]

For had they truly believed in Allah and the Messenger and what was sent down to him, they would not have taken unbelievers (instead of believers) for their allies. But many of them have rebelled against Allah altogether

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو كانوا يؤمنون بالله والنبي وما أنـزل إليه ما اتخذوهم أولياء ولكن, باللغة الإنجليزية المودودي

﴿ولو كانوا يؤمنون بالله والنبي وما أنـزل إليه ما اتخذوهم أولياء ولكن﴾ [المَائدة: 81]

Abdel Haleem
If they had believed in God, in the Prophet, and in what was sent down to him, they would never have allied themselves with the disbelievers, but most of them are rebels
Abdul Hye
If they believed in Allah and the prophet (Muhammad), and what has been revealed to him (the Qur’an), they would not have taken disbelievers as friends, but many of them are disobedient (to Allah)
Abdullah Yusuf Ali
If only they had believed in Allah, in the Prophet, and in what hath been revealed to him, never would they have taken them for friends and protectors, but most of them are rebellious wrong-doers
Abdul Majid Daryabadi
And had they believed in Allah and the prophet and that which is sent down unto him, they would not have taken them for friends, but many of them are transgressors
Ahmed Ali
If they had believed in God and the Prophet and what had been revealed to him, they would never have held them as allies; and many among them are transgressors
Aisha Bewley
If they had had iman in Allah and the Prophet and what has been sent down to him, they would not have taken them as friends. But most of them are deviators
A. J. Arberry
Yet had they believed in God and the Prophet and what has been sent down to him, they would not have taken them as friends; but many of them are ungodly
Ali Quli Qarai
Had they believed in Allah and the Prophet and what has been sent down to him, they would not have taken them for allies. But most of them are transgressors
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek