×

S’ils croyaient en Allah, au Prophète et à ce qui lui a 5:81 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:81) ayat 81 in French

5:81 Surah Al-Ma’idah ayat 81 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Ma’idah ayat 81 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَلَوۡ كَانُواْ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلنَّبِيِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَا ٱتَّخَذُوهُمۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ ﴾
[المَائدة: 81]

S’ils croyaient en Allah, au Prophète et à ce qui lui a été descendu, ils ne prendraient pas ces mécréants pour alliés. Mais beaucoup d’entre eux sont pervers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو كانوا يؤمنون بالله والنبي وما أنـزل إليه ما اتخذوهم أولياء ولكن, باللغة الفرنسية

﴿ولو كانوا يؤمنون بالله والنبي وما أنـزل إليه ما اتخذوهم أولياء ولكن﴾ [المَائدة: 81]

Islamic Foundation
Et s’ils croyaient en Allah, au Prophete et a ce qui lui a ete revele, ils n’en feraient pas leurs allies (des mecreants). Mais bon nombre d’entre eux sont pervers
Islamic Foundation
Et s’ils croyaient en Allah, au Prophète et à ce qui lui a été révélé, ils n’en feraient pas leurs alliés (des mécréants). Mais bon nombre d’entre eux sont pervers
Muhammad Hameedullah
S’ils croyaient en Allah, au Prophete et a ce qui lui a ete descendu, ils ne prendraient pas ces mecreants pour allies. Mais beaucoup d’entre eux sont pervers
Muhammad Hamidullah
S'ils croyaient en Allah, au Prophete et a ce qui lui a ete descendu, ils ne prendraient pas ces mecreants pour allies. Mais beaucoup d'entre eux sont pervers
Muhammad Hamidullah
S'ils croyaient en Allah, au Prophète et à ce qui lui a été descendu, ils ne prendraient pas ces mécréants pour alliés. Mais beaucoup d'entre eux sont pervers
Rashid Maash
S’ils croyaient vraiment en Allah, au Prophete et au Livre qui lui a ete revele, ils ne prendraient pas ces impies pour allies. Mais nombre d’entre eux refusent obeissance au Seigneur
Rashid Maash
S’ils croyaient vraiment en Allah, au Prophète et au Livre qui lui a été révélé, ils ne prendraient pas ces impies pour alliés. Mais nombre d’entre eux refusent obéissance au Seigneur
Shahnaz Saidi Benbetka
S’ils croyaient en Dieu, au Prophete et a ce qui lui a ete revele, ils ne les auraient pas pris pour allies. En verite beaucoup d’entre eux sont pervers
Shahnaz Saidi Benbetka
S’ils croyaient en Dieu, au Prophète et à ce qui lui a été révélé, ils ne les auraient pas pris pour alliés. En vérité beaucoup d’entre eux sont pervers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek