Quran with English_Maududi translation - Surah Qaf ayat 39 - قٓ - Page - Juz 26
﴿فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ ﴾
[قٓ: 39]
﴿فاصبر على ما يقولون وسبح بحمد ربك قبل طلوع الشمس وقبل الغروب﴾ [قٓ: 39]
Abdel Haleem So [Prophet], bear everything they say with patience; celebrate the praise of your Lord before the rising and setting of the sun |
Abdul Hye So, bear with patience (O Muhammad) on all that they say, and glorify the praises of your Lord before sunrise and before sunset |
Abdullah Yusuf Ali Bear, then, with patience, all that they say, and celebrate the praises of thy Lord, before the rising of the sun and before (its) setting |
Abdul Majid Daryabadi So bear thou patiently with that which they say, and hallow the praise of thine Lord before the rising of the sun and before its setting |
Ahmed Ali So you bear with patience what they say, and sing the praises of your Lord before the rising of the sun and its setting |
Aisha Bewley So be patient in the face of what they say and glorify your Lord with praise before the rising of the sun and before it sets |
A. J. Arberry So be thou patient under what they say, and proclaim thy Lord's praise before the rising of the sun, and before its setting |
Ali Quli Qarai So be patient over what they say, and celebrate the praise of your Lord before the rising of the sun and before the sunset |