Quran with English_Maududi translation - Surah Qaf ayat 40 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ ﴾
[قٓ: 40]
﴿ومن الليل فسبحه وأدبار السجود﴾ [قٓ: 40]
| Abdel Haleem proclaim His praise in the night and at the end of every prayer |
| Abdul Hye And during a part of the night, glorify His praises and after the prostration (prayers) |
| Abdullah Yusuf Ali And during part of the night, (also,) celebrate His praises, and (so likewise) after the postures of adoration |
| Abdul Majid Daryabadi And in the night-time hallow Him, and also after the prescribed prostration |
| Ahmed Ali And glorify Him for some portion of the night, and additional adorations |
| Aisha Bewley And glorify Him during the night and after you have prostrated |
| A. J. Arberry and proclaim thy Lord's praise in the night, and at the ends of the prostrations |
| Ali Quli Qarai and glorify Him through part of the night and after the prostrations |