Quran with English_Maududi translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 35 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾ 
[الذَّاريَات: 35]
﴿فأخرجنا من كان فيها من المؤمنين﴾ [الذَّاريَات: 35]
| Abdel Haleem We brought out such believers as were there  | 
| Abdul Hye So We brought out all those who were believers in the town  | 
| Abdullah Yusuf Ali Then We evacuated those of the Believers who were there  | 
| Abdul Majid Daryabadi Thus We brought forth from there in who were believers  | 
| Ahmed Ali So We evacuated everyone who was a believer there  | 
| Aisha Bewley We brought out all the muminun who were there  | 
| A. J. Arberry So We brought forth such believers as were in it  | 
| Ali Quli Qarai So We picked out those who were in it of the faithful  |