Quran with English_Maududi translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 35 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الذَّاريَات: 35]
﴿فأخرجنا من كان فيها من المؤمنين﴾ [الذَّاريَات: 35]
Abdel Haleem We brought out such believers as were there |
Abdul Hye So We brought out all those who were believers in the town |
Abdullah Yusuf Ali Then We evacuated those of the Believers who were there |
Abdul Majid Daryabadi Thus We brought forth from there in who were believers |
Ahmed Ali So We evacuated everyone who was a believer there |
Aisha Bewley We brought out all the muminun who were there |
A. J. Arberry So We brought forth such believers as were in it |
Ali Quli Qarai So We picked out those who were in it of the faithful |